Постинг
06.03.2009 16:36 -
ПЪТЕПИС-Сърбия:Западни покрайнини
Автор: burda
Категория: Туризъм
Прочетен: 8111 Коментари: 1 Гласове:
Последна промяна: 06.03.2009 21:12
Прочетен: 8111 Коментари: 1 Гласове:
2
Последна промяна: 06.03.2009 21:12
Дълго мислих как да започна. Предвид, че географията, странознанието и туризмът са интегрални дисциплини, реших, спазвайки хронологията, да разкажа с думи и снимки различните аспекти на онова, до което се докосна съзнанието ми по време на пътуването ми - 2.март 2009 г.
На няколко метра от граничния пункт на Република Сърбия с България в посока на последната. В това заведение може да платите в евро и динари.В тоалетната освен тези, може да платите и в лева (0,50). Хигиената е на порядък над масовите заведения (включително и тоалетните!) в България.
Това, което наричаме в България "област" в административния смисъл на думата, в Сърбия е община. Предвид развитието на славянските езици към фонетично изписване, "община" се изписва "оПштина". Един неук в майчината си граматика българин в Сърбия ще се справи много добре. На други чудесии и загадки на сръбския език ще се спра по-нататък в разказа си.
Все пак да не изпусна нещо важно - само преди по-малко от 100 години това си е било българска територия. В Пиротската община 47 % се самоопределят като българи. Удивително голям брой след като сръбската държава е прилагала груба асимилационна политика, но пък е пропуснала в асимилацията да включи икономическо развитие на това, което им се пада по исторически стеклите се обстоятелства. Сега - ни така - ни иначе.
Отпаднала забрана за "бацанье". Ето ти загадка - що е туй? Сечене?
Наближаваме Суковския манастир (думата "манастир" е сръбска или поне от западните покрайнини. Ако трябва да следваме историческото й възникване, то идва от "моно" - единично (използувано и за единствено, едно, само, самотно). Т.е място, където се отделят да живеят сами. Затова казваме "монаси" (а не "манаси":-)). И допреди няколко десетилетия на български се е пишело правилно "монастир". Сега ползуваме извратена или чужда дума). Той се намира до едноименното село.
Порталът към землището на манастира.
Кокошките и другите дребни добитъци свободно се разхождат из манастирската земя.
Забелязах, че най-много се обръща внимание на фасадите на сградите. В повечето случаи "отзад" не изглежда добре.
Гробове в самия двор на църквата на манастира.
Някои кръстове са особено забележителни с изработката си. И ако някой се съмнява в това - българи или сърби са покойниците - да отиде и прочете - имената са български.
За съжаление материалът (скалата) от която са изработени тези кръстове не е от здравите. Лесно се руши. Забелязах, че един от кръстовете в този двор е поставен на място, където събиращата се от покрива дъждовна вода пада от високо върху него. След 50-100 години, ако си стои там, няма да се познае какво е било, а надписите и сега са повредени
Тази снимка направих нелегално (без да знам, че е забранено да се снима: нямаше никакъв надпис или дори пиктограма за неграмотните на сръбски).
Надписът е на български: това е несъмнено. Казвам го за някои, които ще попитат - това като е Сърбия сръбски ли е? Това е известен текст, който е преведен сигурно на 100 езика. Как изглежда на сръбски? - Ето как:
Общ изглед на църквата. Тук за запознатите с историята на изкуството и архитектурата става ясно, че църквата е българска. Сравнете я с боянската - има същите части и форми.
Някои ще попитат: българска или сръбска? Има ли значение? - Ами да. Най-големият православен християнски храм на Балканите е къде (може би ще кажете Гърция - нали Византия ни дава православието? Да, ама - не!)? В България!! Ама - не е български по архитектура - това е храм-паметник "Александър Невски" в София. С него може да се гордее Москва или ако искате - Русия. А ние с това, че сме го опазили като светиня...
Затова разходете се до тук или до боянската църква, посъветвайте се с познавачите какво къде има; и - защо? :-)
Гордостта на социалистическото автомобилостроене. Има перспективно мислене точно в този автомобил. Погледнете добре надписа: ето увеличена снимка отдолу:
Дори и да не сте учили събски, ще разберете.
Това е ждрелото на река Ерма. Не - няма грешка. Ерма минава и през България и там прави ждрело. Геологията, и природата изобщо, не се съобразяват с измислените човешки граници. Та, река Ерма извира в Сърбия, минава през България и пак заминава в Сърбия.
Ако сте на живо на това място, ако сте дете или със слаби нерви - не поглеждайте надолу! Пътят след мантинелата завършва стръмно надолу. Снимката не е монтирана и порменяна. Мястото на снимане - автобуса.
Това е другото изпитание пред нашия кашкавал-туристически керван. Пътят е тесен и отгоре. Само един от групата автобуси може да се промъкне. Така че от това място нататък се прекачвахме.
Що се отнася до ширината, маркировката едва побира лек автомобил - това донякъде личи и от снимката от автобуса.
А по-нататък видяхме други удивителни неща. Последвайте ме, за да ги разгледате!
В тунела се движехме почти пълзейки. До стените има само едно огледало място!
Светлина в края на тунела
Напрежението и удивлението е изписано на лицата на пътуващите....
На метри вдясно е Погановския манастир (по името на село Поганово, което не е най-близкото, вероятно това, което се оказва сега близко, се е появило по-късно).
Тези скали са интересни за катерене
Ерма става по-пълноводна и широка. В ждрелото тя е буйна.
Изрично споменаване на портата на една от християнските, а и общо - духовни човешки норми.
Отдели време за молитва - не казвай "няма време". Отнема само 30 секунди. Разбира се, това не се прави механично или заради другите. Но - това е друга тема....
Този манастир изглежда по-приличен от Суковския.
Трима кашкавал-туристи, барабар с автора :-)
Пътят към ждрелото, видян от моста на реката.
"Ловиште" е с една дума казано "Ловно стопанство".
Този надпис е от обратната страна на пътя по който дойдохме.
Пътят минава през още по-голяма теснина....
Встрани от тунела е пропаст!
Крепостта на град Пирот. Имали са средства да оправят само вътрешния двор, от който нямам снимки. Но отвън е пълна скръб. Вижте на следващата снимка:
Има кукиш на стената. Едва ли е оставен от туристите. Който не вярва, да види отблизо:
Това - без коментар.
Това са амбразурите гледани отвътре. Според мен тази стена е била два пъти по-висока. Материалът е отишъл за градеж на съседни постройки. Този материал - скалите - са все меки видове. За да се съхранят е достатъчна стреха. Баш сърбите не дават достатъчно средства, защото ако се запази всичко в най-добрия му възможен вид, туристите може да попитат - чия е тази крепост. И тогава - или ще трябва да си присвоят историята ни, или да излъжат, което си е едно и също....
Ех, къде си отче Паисие?
В близък план - вероятно водохранилище. Затрупано (или самозатрупано). На това място градежът е "суха зидария" и разрушенията са възможно най-големи. :-(
Запазили са кулата. Има ли покрив - има и дом.
Вдясно от нея разрушенията и вандализма са очевидни.
Eто как изглежда част от крепостта на спътникова снимка.
Това не е във връзка с град Шумен. Използувана е една от двете хубави славянски думи за "гора" - "лес" и "шума". До не толкова отдавна и ние сме ги използували. А сега ползуваме дума за "планина" (от "горе", т.е. "стръмнина"). Каква мутация!
В превод надписът е "Горско стопанство".
Централният площад на Пирот - пешеходна зона.
Паркингът пред общинския център. Тези коли са български - дори на едната личи табелата. Повечето местни коли изглеждат като масовите български преди 40 години. В това ще се убедите след малко.
Докато снимах това: знамената на Община Пирот, на Република Сърбия и Европейския съюз, съ-туристите ми гньетоха плескавици :-)
Курсът към Европа поет от сегашното правителство на Сърбия е само една заявка, защото мизерията е надхвърлила това, което може да се види в българските градове от този мащаб (примерно 45 000 души). Иначе, банките са лъскави като и у нас. Вижда се, кои на практика командват днес.
Това е изображение на особена порода човек - или е мутант с 3 крака, или си служи с, да го кажем на медицински латински: hypertrofia penis. Може да се предположи, че замисълът е да има бягаща светлина, но нямаше захранване....?
Частните домове изглеждат или бедни, или в дълбока мизерия. Аз не видях нито една къща, която да наподобява средна българска къща в град.
Такова странно строително решение не е изключение, а масово в града. Забелязах, че ползуват подпокривното пространство за сушилня и покрита тераса. Дали това е основното предназначение - не знам.
Това е пак централният площад. За втори път виждам паметник на насекомо (първият е на винената мушица) - водното конче.
Тук - отблизо...
Мога да бъда заподозрян, че това не е моя снимка, а отнякъде забърсана от мрежата. Да - ама - не! Този плакат стои тук вече трета година!
Не е позорно да отиде НАРОДА на ПОЗОРИШТЕ. Защото това е театър. Българите сме "купили" откъде - не знам - тази дума. А древния индоевропейски корен ЗРА останал в различни форми в цяла Европа и Азия го виждаме тук. (виж ОБСЕРВАТОРИЯ, ОБЗЪРВЪР, ЗРАЧОК, ЗЕРКАЛО....). Мисля, че не се налага да го превеждам.
Тук се гледат и български пиеси, изнасяни от български трупи. Плакатът е за Великден на Врачанския театър.
Ако не е шега, то можете ли да ми кажете от какъв език на какъв е преводът на надписа на вратите на тези два съседни магазина?
Ето я гордостта на довоенната (само преди 10 години имаше война, за тези които не знаят!) социалистическа индустрия. Капакът се затваря като куфар. Габаритите са по-малки от тези на Запорожец. Тази машина е впрегатния добитък на местен занаятчия.
Има две врати, влиза се с обувалка :-))
На няколко метра от граничния пункт на Република Сърбия с България в посока на последната. В това заведение може да платите в евро и динари.В тоалетната освен тези, може да платите и в лева (0,50). Хигиената е на порядък над масовите заведения (включително и тоалетните!) в България.
Това, което наричаме в България "област" в административния смисъл на думата, в Сърбия е община. Предвид развитието на славянските езици към фонетично изписване, "община" се изписва "оПштина". Един неук в майчината си граматика българин в Сърбия ще се справи много добре. На други чудесии и загадки на сръбския език ще се спра по-нататък в разказа си.
Все пак да не изпусна нещо важно - само преди по-малко от 100 години това си е било българска територия. В Пиротската община 47 % се самоопределят като българи. Удивително голям брой след като сръбската държава е прилагала груба асимилационна политика, но пък е пропуснала в асимилацията да включи икономическо развитие на това, което им се пада по исторически стеклите се обстоятелства. Сега - ни така - ни иначе.
Отпаднала забрана за "бацанье". Ето ти загадка - що е туй? Сечене?
Наближаваме Суковския манастир (думата "манастир" е сръбска или поне от западните покрайнини. Ако трябва да следваме историческото й възникване, то идва от "моно" - единично (използувано и за единствено, едно, само, самотно). Т.е място, където се отделят да живеят сами. Затова казваме "монаси" (а не "манаси":-)). И допреди няколко десетилетия на български се е пишело правилно "монастир". Сега ползуваме извратена или чужда дума). Той се намира до едноименното село.
Порталът към землището на манастира.
Кокошките и другите дребни добитъци свободно се разхождат из манастирската земя.
Забелязах, че най-много се обръща внимание на фасадите на сградите. В повечето случаи "отзад" не изглежда добре.
Гробове в самия двор на църквата на манастира.
Някои кръстове са особено забележителни с изработката си. И ако някой се съмнява в това - българи или сърби са покойниците - да отиде и прочете - имената са български.
За съжаление материалът (скалата) от която са изработени тези кръстове не е от здравите. Лесно се руши. Забелязах, че един от кръстовете в този двор е поставен на място, където събиращата се от покрива дъждовна вода пада от високо върху него. След 50-100 години, ако си стои там, няма да се познае какво е било, а надписите и сега са повредени
Тази снимка направих нелегално (без да знам, че е забранено да се снима: нямаше никакъв надпис или дори пиктограма за неграмотните на сръбски).
Надписът е на български: това е несъмнено. Казвам го за някои, които ще попитат - това като е Сърбия сръбски ли е? Това е известен текст, който е преведен сигурно на 100 езика. Как изглежда на сръбски? - Ето как:
Общ изглед на църквата. Тук за запознатите с историята на изкуството и архитектурата става ясно, че църквата е българска. Сравнете я с боянската - има същите части и форми.
Някои ще попитат: българска или сръбска? Има ли значение? - Ами да. Най-големият православен християнски храм на Балканите е къде (може би ще кажете Гърция - нали Византия ни дава православието? Да, ама - не!)? В България!! Ама - не е български по архитектура - това е храм-паметник "Александър Невски" в София. С него може да се гордее Москва или ако искате - Русия. А ние с това, че сме го опазили като светиня...
Затова разходете се до тук или до боянската църква, посъветвайте се с познавачите какво къде има; и - защо? :-)
Гордостта на социалистическото автомобилостроене. Има перспективно мислене точно в този автомобил. Погледнете добре надписа: ето увеличена снимка отдолу:
Дори и да не сте учили събски, ще разберете.
Това е ждрелото на река Ерма. Не - няма грешка. Ерма минава и през България и там прави ждрело. Геологията, и природата изобщо, не се съобразяват с измислените човешки граници. Та, река Ерма извира в Сърбия, минава през България и пак заминава в Сърбия.
Ако сте на живо на това място, ако сте дете или със слаби нерви - не поглеждайте надолу! Пътят след мантинелата завършва стръмно надолу. Снимката не е монтирана и порменяна. Мястото на снимане - автобуса.
Това е другото изпитание пред нашия кашкавал-туристически керван. Пътят е тесен и отгоре. Само един от групата автобуси може да се промъкне. Така че от това място нататък се прекачвахме.
Що се отнася до ширината, маркировката едва побира лек автомобил - това донякъде личи и от снимката от автобуса.
А по-нататък видяхме други удивителни неща. Последвайте ме, за да ги разгледате!
В тунела се движехме почти пълзейки. До стените има само едно огледало място!
Светлина в края на тунела
Напрежението и удивлението е изписано на лицата на пътуващите....
На метри вдясно е Погановския манастир (по името на село Поганово, което не е най-близкото, вероятно това, което се оказва сега близко, се е появило по-късно).
Тези скали са интересни за катерене
Ерма става по-пълноводна и широка. В ждрелото тя е буйна.
Изрично споменаване на портата на една от християнските, а и общо - духовни човешки норми.
Отдели време за молитва - не казвай "няма време". Отнема само 30 секунди. Разбира се, това не се прави механично или заради другите. Но - това е друга тема....
Този манастир изглежда по-приличен от Суковския.
Трима кашкавал-туристи, барабар с автора :-)
Пътят към ждрелото, видян от моста на реката.
"Ловиште" е с една дума казано "Ловно стопанство".
Този надпис е от обратната страна на пътя по който дойдохме.
Пътят минава през още по-голяма теснина....
Встрани от тунела е пропаст!
Крепостта на град Пирот. Имали са средства да оправят само вътрешния двор, от който нямам снимки. Но отвън е пълна скръб. Вижте на следващата снимка:
Има кукиш на стената. Едва ли е оставен от туристите. Който не вярва, да види отблизо:
Това - без коментар.
Това са амбразурите гледани отвътре. Според мен тази стена е била два пъти по-висока. Материалът е отишъл за градеж на съседни постройки. Този материал - скалите - са все меки видове. За да се съхранят е достатъчна стреха. Баш сърбите не дават достатъчно средства, защото ако се запази всичко в най-добрия му възможен вид, туристите може да попитат - чия е тази крепост. И тогава - или ще трябва да си присвоят историята ни, или да излъжат, което си е едно и също....
Ех, къде си отче Паисие?
В близък план - вероятно водохранилище. Затрупано (или самозатрупано). На това място градежът е "суха зидария" и разрушенията са възможно най-големи. :-(
Запазили са кулата. Има ли покрив - има и дом.
Вдясно от нея разрушенията и вандализма са очевидни.
Eто как изглежда част от крепостта на спътникова снимка.
Това не е във връзка с град Шумен. Използувана е една от двете хубави славянски думи за "гора" - "лес" и "шума". До не толкова отдавна и ние сме ги използували. А сега ползуваме дума за "планина" (от "горе", т.е. "стръмнина"). Каква мутация!
В превод надписът е "Горско стопанство".
Централният площад на Пирот - пешеходна зона.
Паркингът пред общинския център. Тези коли са български - дори на едната личи табелата. Повечето местни коли изглеждат като масовите български преди 40 години. В това ще се убедите след малко.
Докато снимах това: знамената на Община Пирот, на Република Сърбия и Европейския съюз, съ-туристите ми гньетоха плескавици :-)
Курсът към Европа поет от сегашното правителство на Сърбия е само една заявка, защото мизерията е надхвърлила това, което може да се види в българските градове от този мащаб (примерно 45 000 души). Иначе, банките са лъскави като и у нас. Вижда се, кои на практика командват днес.
Това е изображение на особена порода човек - или е мутант с 3 крака, или си служи с, да го кажем на медицински латински: hypertrofia penis. Може да се предположи, че замисълът е да има бягаща светлина, но нямаше захранване....?
Частните домове изглеждат или бедни, или в дълбока мизерия. Аз не видях нито една къща, която да наподобява средна българска къща в град.
Такова странно строително решение не е изключение, а масово в града. Забелязах, че ползуват подпокривното пространство за сушилня и покрита тераса. Дали това е основното предназначение - не знам.
Това е пак централният площад. За втори път виждам паметник на насекомо (първият е на винената мушица) - водното конче.
Тук - отблизо...
Мога да бъда заподозрян, че това не е моя снимка, а отнякъде забърсана от мрежата. Да - ама - не! Този плакат стои тук вече трета година!
Не е позорно да отиде НАРОДА на ПОЗОРИШТЕ. Защото това е театър. Българите сме "купили" откъде - не знам - тази дума. А древния индоевропейски корен ЗРА останал в различни форми в цяла Европа и Азия го виждаме тук. (виж ОБСЕРВАТОРИЯ, ОБЗЪРВЪР, ЗРАЧОК, ЗЕРКАЛО....). Мисля, че не се налага да го превеждам.
Тук се гледат и български пиеси, изнасяни от български трупи. Плакатът е за Великден на Врачанския театър.
Ако не е шега, то можете ли да ми кажете от какъв език на какъв е преводът на надписа на вратите на тези два съседни магазина?
Ето я гордостта на довоенната (само преди 10 години имаше война, за тези които не знаят!) социалистическа индустрия. Капакът се затваря като куфар. Габаритите са по-малки от тези на Запорожец. Тази машина е впрегатния добитък на местен занаятчия.
Има две врати, влиза се с обувалка :-))
Следващ постинг
Предишен постинг
Търсене
Най-популярни
1. wonder
2. shtaparov
3. katan
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. ka4ak
7. ambroziia
8. milena6
9. dobrota
10. donkatoneva
2. shtaparov
3. katan
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. ka4ak
7. ambroziia
8. milena6
9. dobrota
10. donkatoneva
За този блог
Гласове: 496